Bible21Lukáš12,37

Lukáš 12:37

Blaze služebníkům, které pán při svém přícho­du za­stih­ne bdící. Amen, říkám vám, že se opáše zástěrou, po­sadí je za stůl, přistoupí a bude jim sloužit.


Verš v kontexte

36 Buď­te jako li­dé očekávající, kdy se je­jich pán vrátí ze svat­by, aby mu otevře­li, hned jak při­jde a za­tlu­če. 37 Blaze služebníkům, které pán při svém přícho­du za­stih­ne bdící. Amen, říkám vám, že se opáše zástěrou, po­sadí je za stůl, přistoupí a bude jim sloužit. 38 Při­jde-li upro­střed noci nebo před svítáním a za­stih­ne je připra­vené, blaze jim.

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

37 Blaho­slavení to sluhovia, ktorých, keď prij­de pán, naj­de bdieť! Ameň vám hovorím, že sa opáše a usadí ich za stôl a prij­dúc bude ich ob­sluhovať.

Evanjelický

37 Blaho­slavení sluhovia, ktorých pán, keď príde, náj­de bdieť; amen, hovorím vám, že sa opáše, po­sadí ich a pri­stúpiac, bude im po­sluhovať.

Ekumenický

37 Blaho­slavení sú sluhovia, ktorých pán náj­de bed­liť. Amen, hovorím vám: Opáše sa, po­sadí ich k stolu, pri­stúpi a bude ich ob­sluhovať.

Bible21

37 Blaze služebníkům, které pán při svém přícho­du za­stih­ne bdící. Amen, říkám vám, že se opáše zástěrou, po­sadí je za stůl, přistoupí a bude jim sloužit.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček