RoháčekLukáš12,37

Lukáš 12:37

Evanjelium podľa Lukáša

Blaho­slavení to sluhovia, ktorých, keď prij­de pán, naj­de bdieť! Ameň vám hovorím, že sa opáše a usadí ich za stôl a prij­dúc bude ich ob­sluhovať.


Verš v kontexte

36 A vy podob­ní ľuďom, očakávajúcim svoj­ho pána, kedy sa vráti zo svad­by, aby mu, keď prij­de a za­klepe, hneď ot­vorili. 37 Blaho­slavení to sluhovia, ktorých, keď prij­de pán, naj­de bdieť! Ameň vám hovorím, že sa opáše a usadí ich za stôl a prij­dúc bude ich ob­sluhovať. 38 A keby prišiel za druhej stráže a za tretej stráže keby prišiel a našiel tak, blaho­slavení sú tí sluhovia!

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

37 Blaho­slavení to sluhovia, ktorých, keď prij­de pán, naj­de bdieť! Ameň vám hovorím, že sa opáše a usadí ich za stôl a prij­dúc bude ich ob­sluhovať.

Evanjelický

37 Blaho­slavení sluhovia, ktorých pán, keď príde, náj­de bdieť; amen, hovorím vám, že sa opáše, po­sadí ich a pri­stúpiac, bude im po­sluhovať.

Ekumenický

37 Blaho­slavení sú sluhovia, ktorých pán náj­de bed­liť. Amen, hovorím vám: Opáše sa, po­sadí ich k stolu, pri­stúpi a bude ich ob­sluhovať.

Bible21

37 Blaze služebníkům, které pán při svém přícho­du za­stih­ne bdící. Amen, říkám vám, že se opáše zástěrou, po­sadí je za stůl, přistoupí a bude jim sloužit.