Bible21Leviticus10,5

Leviticus 10:5

Přistou­pi­li tedy a odnes­li je v je­jich suknicích ven za tá­bor, jak jim Mo­jžíš ře­kl.


Verš v kontexte

4 Mo­jžíš tedy za­vo­lal Mišae­le a El­safa­na, syny Uzie­le, Áro­nova strýce, a ře­kl jim: „Přistup­te a vy­nes­te své bra­tran­ce od sva­tyně ven za tábor!“ 5 Přistou­pi­li tedy a odnes­li je v je­jich suknicích ven za tá­bor, jak jim Mo­jžíš ře­kl. 6 Mo­jžíš ře­kl Áro­novi a jeho zbylým synům Ele­aza­rovi a Ita­ma­rovi: „Ne­roz­pouštěj­te si vla­sy na zna­mení smutku a netrhej­te svá rou­cha, abys­te ne­zemře­li a aby se Bůh ne­rozhněval na ce­lou obec! Vaši bratři, ce­lý dům Iz­rae­le, bu­dou oplakávat ty, jež Hos­po­din seže­hl.

späť na Leviticus, 10

Príbuzné preklady Roháček

5 Vtedy pri­stúpili a vy­nies­li ich v ich suk­niach von za tábor, tak ako hovoril Mojžiš.

Evanjelický

5 Oni pri­stúpili a v ich odevoch od­nies­li ich za tábor, ako hovoril Mojžiš.

Ekumenický

5 Pri­stúpili teda a vy­nies­li ich ob­lečených von za tábor, ako kázal Mojžiš.

Bible21

5 Přistou­pi­li tedy a odnes­li je v je­jich suknicích ven za tá­bor, jak jim Mo­jžíš ře­kl.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček