Bible21Job40,5

Job 40:5

Mlu­vil jsem jednou nebo i dvakrát. Nemám co od­po­vědět ani dodávat.“


Verš v kontexte

4 „Jsem pří­liš nicotný – co ti mám říkat? Kladu si ruku na ús­ta. 5 Mlu­vil jsem jednou nebo i dvakrát. Nemám co od­po­vědět ani dodávat.“ 6 Teh­dy Hos­po­din pro­mlu­vil k Jo­bovi z vichru:

späť na Job, 40

Príbuzné preklady Roháček

5 Raz som hovoril a nebudem viacej odpovedať, dvak­rát, a ne­urobím toho viacej.

Evanjelický

5 Raz som hovoril, ale už ne­od­poviem; aj druhý raz - ale viac to ne­urobím.

Ekumenický

5 Raz som pre­hovoril, ale už sa ne­oz­vem, ba aj druhý raz, ale už nebudem po­kračovať.

Bible21

5 Mlu­vil jsem jednou nebo i dvakrát. Nemám co od­po­vědět ani dodávat.“

Bible21Job40,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček