EkumenickýJób40,5

Jób 40:5

Raz som pre­hovoril, ale už sa ne­oz­vem, ba aj druhý raz, ale už nebudem po­kračovať.


Verš v kontexte

4 Po­zri, čože ti ja taký ne­patr­ný od­poviem? Kladiem si ruku na ús­ta. 5 Raz som pre­hovoril, ale už sa ne­oz­vem, ba aj druhý raz, ale už nebudem po­kračovať. 6 Vtedy Hos­podin od­povedal Jóbovi z búrky tak­to:

späť na Jób, 40

Príbuzné preklady Roháček

5 Raz som hovoril a nebudem viacej odpovedať, dvak­rát, a ne­urobím toho viacej.

Evanjelický

5 Raz som hovoril, ale už ne­od­poviem; aj druhý raz - ale viac to ne­urobím.

Ekumenický

5 Raz som pre­hovoril, ale už sa ne­oz­vem, ba aj druhý raz, ale už nebudem po­kračovať.

Bible21

5 Mlu­vil jsem jednou nebo i dvakrát. Nemám co od­po­vědět ani dodávat.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček