Bible21Job31,38

Job 31:38

Jest­li má půda křičí pro­ti mněa její bráz­dy pláčí spo­lečně,


Verš v kontexte

37 Všech­ny své kroky před ním rád vypovím, předstoupím před něj jako princ! 38 Jest­li má půda křičí pro­ti mněa její bráz­dy pláčí spo­lečně, 39 jest­li jsem její plo­dy jedl bez­platněa mořil její nájem­ce –

späť na Job, 31

Príbuzné preklady Roháček

38 ak volá proti mne moja zem a spolu plačú jej bráz­dy;

Evanjelický

38 Ak moja roľa kričí proti mne a jej bráz­dy plačú s ňou,

Ekumenický

38 Ak proti mne kričí moja roľa a ved­no s ňou jej bráz­dy plačú,

Bible21

38 Jest­li má půda křičí pro­ti mněa její bráz­dy pláčí spo­lečně,

Bible21Job31,38

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček