Bible21Job15,33

Job 15:33

Bude jak réva, jež ztrácí hroz­ny nezralé, jako oliva, jež setřásá svůj květ.


Verš v kontexte

32 Uschne, než při­jde jeho čas, jeho větve se ne­bu­dou ze­lenat. 33 Bude jak réva, jež ztrácí hroz­ny nezralé, jako oliva, jež setřásá svůj květ. 34 Spo­lek bezbožných je neplodný, stany úplatkářů po­hl­tí pla­me­ny.

späť na Job, 15

Príbuzné preklady Roháček

33 Zmarí jako vinič svoj nedoz­relok; svrh­ne svoj kvet ako oliva.

Evanjelický

33 On ako vinič zhodí svoje hroz­no ne­zrelé a zvrh­ne svoj kvet ako oliva.

Ekumenický

33 Ako vinič zhodí svoje nedoz­reté plody, ako oliva nechá opad­núť svoje kvety,

Bible21

33 Bude jak réva, jež ztrácí hroz­ny nezralé, jako oliva, jež setřásá svůj květ.

Bible21Job15,33

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček