Bible21Jeremiáš50,11

Jeremiáš 50:11

Jen se ra­duj­te, jen jásejte, vy, kdo dran­cujete mé dědictví. Jen po­ska­kuj­te jako kravka na trávě, řehtejte si jako hřeb­ci mo­hutní.


Verš v kontexte

10 Babylo­nie padne za kořist; všichni její pleni­te­lé se nasytí, praví Hos­po­din. 11 Jen se ra­duj­te, jen jásejte, vy, kdo dran­cujete mé dědictví. Jen po­ska­kuj­te jako kravka na trávě, řehtejte si jako hřeb­ci mo­hutní. 12 Vaše matka se ale zastydí, vaše ro­dička se bude han­bou červenat. Hle, bude po­slední mezi náro­dy – pusti­na, poušť a su­chopár!

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

11 Pre­to, že sa radujete, pre­to, že plesáte, vy, ktorí olupujete moje dedičs­tvo, pre­to, že skáčete jako jalovica, ktorá šliapuc tlačí z­božie, a reh­cete jako moc­né kone:

Evanjelický

11 Len sa tešte, len jasaj­te, vy, ktorí lúpite moje dedičs­tvo! Len po­skakuj­te ako teľce na zeleni, er­džite ako žreb­ce!

Ekumenický

11 Len sa tešte a jasaj­te, vy, ktorí olupujete moje dedičs­tvo, len po­skakuj­te ako teľce na pažiti, a er­džite ako žreb­ce!

Bible21

11 Jen se ra­duj­te, jen jásejte, vy, kdo dran­cujete mé dědictví. Jen po­ska­kuj­te jako kravka na trávě, řehtejte si jako hřeb­ci mo­hutní.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček