EkumenickýJeremiáš50,11

Jeremiáš 50:11

Len sa tešte a jasaj­te, vy, ktorí olupujete moje dedičs­tvo, len po­skakuj­te ako teľce na pažiti, a er­džite ako žreb­ce!


Verš v kontexte

10 Chal­dej­sko sa stane korisťou, na­sýtia sa všet­ci, čo ho budú plieniť — znie výrok Hos­podina. 11 Len sa tešte a jasaj­te, vy, ktorí olupujete moje dedičs­tvo, len po­skakuj­te ako teľce na pažiti, a er­džite ako žreb­ce! 12 Veľmi sa za­han­bí vaša mat­ka, čer­venať sa bude vaša rodička! Na­ozaj, po­sled­ný bude medzi národ­mi, bude púšťou, stepou, pu­statinou.

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

11 Pre­to, že sa radujete, pre­to, že plesáte, vy, ktorí olupujete moje dedičs­tvo, pre­to, že skáčete jako jalovica, ktorá šliapuc tlačí z­božie, a reh­cete jako moc­né kone:

Evanjelický

11 Len sa tešte, len jasaj­te, vy, ktorí lúpite moje dedičs­tvo! Len po­skakuj­te ako teľce na zeleni, er­džite ako žreb­ce!

Ekumenický

11 Len sa tešte a jasaj­te, vy, ktorí olupujete moje dedičs­tvo, len po­skakuj­te ako teľce na pažiti, a er­džite ako žreb­ce!

Bible21

11 Jen se ra­duj­te, jen jásejte, vy, kdo dran­cujete mé dědictví. Jen po­ska­kuj­te jako kravka na trávě, řehtejte si jako hřeb­ci mo­hutní.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček