Bible21Jeremiáš48,39

Jeremiáš 48:39

To­lik střepů! To­lik kvílení! Moáb se v hanbě zá­dy obrací. Moáb už budí jenom po­směškyk výstraze vše­mu oko­lí.


Verš v kontexte

38 Na všech moáb­ských střechách, na náměstích jen samé truchlení. Roztříštím Moáb jako džbán, který už nikdo ne­chce, praví Hos­po­din. 39 To­lik střepů! To­lik kvílení! Moáb se v hanbě zá­dy obrací. Moáb už budí jenom po­směškyk výstraze vše­mu oko­lí. 40 Tak praví Hospodin: Hle, orel se vrhá na Moáb, už nad ním kříd­la pro­stírá!

späť na Jeremiáš, 48

Príbuzné preklady Roháček

39 Aký je zdr­tený! Kvília. Ako ob­rátil Moáb chr­bát od han­by! A Moáb je za po­smech a na po­strach všet­kým, k­torí sú vôkol neho!

Evanjelický

39 Ako je len zlomený! Ako kvília! Ako za­han­bene sa Moáb dal na útek! Moáb bude na výs­mech a úžas celému svoj­mu okoliu.

Ekumenický

39 Aké je len roz­bité! Kvíľte! Ako sa len Moáb s hanbou ob­racia chrb­tom! Moáb­sko vy­šlo na po­smech a hrôzu pred všet­kými jeho sused­mi.

Bible21

39 To­lik střepů! To­lik kvílení! Moáb se v hanbě zá­dy obrací. Moáb už budí jenom po­směškyk výstraze vše­mu oko­lí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček