Bible21Jeremiáš48,12

Jeremiáš 48:12

Hle, při­cházejí dny, praví Hos­po­din, kdy na něj pošlu pře­lévače, kteří jej vy­li­jí, vy­prázdní jeho nádo­by a džbá­ny roz­bi­jí.


Verš v kontexte

11 Moáb si od­ma­lička žil v pohodlí, jak víno nad se­dli­nou měl svůj klid. Z nádo­by do nádo­by ho nikdo nepřelil, nemusel ode­jít do vyhnanství. A pro­to chutná tak jako vždy, jeho vůně se nemění. 12 Hle, při­cházejí dny, praví Hos­po­din, kdy na něj pošlu pře­lévače, kteří jej vy­li­jí, vy­prázdní jeho nádo­by a džbá­ny roz­bi­jí. 13 Moáb se bude stydět za Ke­moše, jako se národ Iz­rael styděl za Bét-el, tu svo­ji ‚na­dě­ji‘.

späť na Jeremiáš, 48

Príbuzné preklady Roháček

12 Pre­to hľa, idú dni, hovorí Hos­podin, že pošlem na neho tých, ktorí prelievajú, a prelejú ho, vy­práz­dnia jeho nádoby a rozt­repú ich žbány.

Evanjelický

12 Pre­to, hľa, pri­chádzajú dni, - znie výrok Hos­podinov - keď mu pošlem prelievačov, ktorí ho prelejú, jeho nádoby vy­práz­dnia a jeho krčahy rozt­repú.

Ekumenický

12 Pre­to hľa, blíži sa čas — znie výrok Hos­podina —, keď pošlem proti nemu vinárov, ktorí ho stočia, jeho nádoby vy­práz­dnia a jeho krčahy poroz­bíjajú.

Bible21

12 Hle, při­cházejí dny, praví Hos­po­din, kdy na něj pošlu pře­lévače, kteří jej vy­li­jí, vy­prázdní jeho nádo­by a džbá­ny roz­bi­jí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček