Bible21Jeremiáš39,12

Jeremiáš 39:12

„Vez­mi ho k sobě a po­sta­rej se o něj, ať se mu ne­stane nic zlého. Udě­lej pro něj, o coko­li tě požádá.“


Verš v kontexte

11 Ohledně Je­re­miáše však babylon­ský král Nabukadne­zar ve­li­te­li gar­dis­tů Ne­buzardanovi naří­dil: 12 „Vez­mi ho k sobě a po­sta­rej se o něj, ať se mu ne­stane nic zlého. Udě­lej pro něj, o coko­li tě požádá.“ 13 Ve­li­tel gar­dis­tů Ne­buzardan, rab-sa­ris Ne­bušaz­ban, rab-mág Nergal-ša­re­cer i všich­ni ostatní vel­moži babylon­ského krále tedy po­sla­li

späť na Jeremiáš, 39

Príbuzné preklady Roháček

12 Vez­mi ho a ob­ráť na neho svoje oči a ne­urob mu ničoho zlého, ale jako ti bude hovoriť, tak s ním nalož.

Evanjelický

12 Vez­mi ho a maj na očiach; ne­urob mu nič zlé, ale urob s ním, ako si on želá.

Ekumenický

12 Ujmi sa ho, do­hliadaj naňho, ne­na­kladaj s ním zle, za­ob­chádzaj s ním tak, ako si on po­vie.

Bible21

12 „Vez­mi ho k sobě a po­sta­rej se o něj, ať se mu ne­stane nic zlého. Udě­lej pro něj, o coko­li tě požádá.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček