Bible21Jeremiáš32,30

Jeremiáš 32:30

Synové Iz­rae­le i Judy už od mládí jen pá­chají, co je zlé v mých očích. Ano, synové Iz­rae­le mě pořád jen urážejí tím, co vlastní­ma ruka­ma dělají, praví Hos­po­din.


Verš v kontexte

29 Babyloňané, kteří na něj útočí, vtrh­nou dovni­tř a město vy­pálí; spálí je i s do­my, na je­jichž stře­chách mě li­dé uráže­li, když pá­li­li ka­di­dlo Baalovi a obětova­li ú­lit­by pro cizí bo­hy. 30 Synové Iz­rae­le i Judy už od mládí jen pá­chají, co je zlé v mých očích. Ano, synové Iz­rae­le mě pořád jen urážejí tím, co vlastní­ma ruka­ma dělají, praví Hos­po­din. 31 Ode dne, kdy bylo vy­stavěno, až dodnes mi toto město bylo jen k zlosti. Hněva­li mě tak, že je mu­sím vy­hnat ze své přítom­nosti.

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

30 Lebo synovia Iz­raelovi a synovia Júdovi nerobili ničoho iného iba to, čo je zlé v mojich očiach, od svojej mlados­ti; lebo, hovorím, synovia Iz­raelovi iba čo ma popudzujú k hnevu dielom svojich rúk, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

30 Lebo Iz­rael­ci a Júdej­ci od svojej mlados­ti konali len to, čo sa mi ne­páči; Iz­rael­ci ma len dráždili dielom svojich rúk - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

30 Veď Iz­raeliti a Júdov­ci od mlados­ti robili len to, čo sa mi ne­páči, veď Iz­raeliti ma iba dráždili skut­kami svojich rúk — znie výrok Hos­podina.

Bible21

30 Synové Iz­rae­le i Judy už od mládí jen pá­chají, co je zlé v mých očích. Ano, synové Iz­rae­le mě pořád jen urážejí tím, co vlastní­ma ruka­ma dělají, praví Hos­po­din.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček