Bible21Jeremiáš32,29

Jeremiáš 32:29

Babyloňané, kteří na něj útočí, vtrh­nou dovni­tř a město vy­pálí; spálí je i s do­my, na je­jichž stře­chách mě li­dé uráže­li, když pá­li­li ka­di­dlo Baalovi a obětova­li ú­lit­by pro cizí bo­hy.


Verš v kontexte

28 Nuže, tak praví Hos­po­din: Hle, vy­dávám toto město do ru­kou Babyloňanů a do ru­kou babylon­ského krále Nabukadne­za­ra, který je do­bu­de. 29 Babyloňané, kteří na něj útočí, vtrh­nou dovni­tř a město vy­pálí; spálí je i s do­my, na je­jichž stře­chách mě li­dé uráže­li, když pá­li­li ka­di­dlo Baalovi a obětova­li ú­lit­by pro cizí bo­hy. 30 Synové Iz­rae­le i Judy už od mládí jen pá­chají, co je zlé v mých očích. Ano, synové Iz­rae­le mě pořád jen urážejí tím, co vlastní­ma ruka­ma dělají, praví Hos­po­din.

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

29 A prij­dú Chal­deji, ktorí bojujú proti tomuto mes­tu, a pod­pália toto mes­to ohňom a spália ho i domy, na ktorých po­strešiach kadili Bálovi a vy­lievali liate obeti iným bohom na­to, aby ma popudzovali k hnevu.

Evanjelický

29 Chal­dej­ci, ktorí bojujú proti tomuto mes­tu, vnik­nú doň a spália ho aj s domami, na strechách ktorých kadievali Baalovi a obetovali úliat­by iným bohom, aby ma popudzovali.

Ekumenický

29 Chal­deji, ktorí útočia na toto mes­to, vtrh­nú doň, pod­pália ho, vy­pália aj domy, na ktorých strechách pálili kadid­lo Baálovi a prinášali nápojové obety cudzím bohom, len aby ma dráždili.

Bible21

29 Babyloňané, kteří na něj útočí, vtrh­nou dovni­tř a město vy­pálí; spálí je i s do­my, na je­jichž stře­chách mě li­dé uráže­li, když pá­li­li ka­di­dlo Baalovi a obětova­li ú­lit­by pro cizí bo­hy.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček