Bible21Izaiáš14,8

Izaiáš 14:8

Cypřiše se z tebe ra­dujíi li­banon­ské ced­ry zpívají: „Co jsi pa­dl, ne­po­vstalžádný, kdo by do nás ťal!“


Verš v kontexte

7 Země užívá klid a mír, veselý jásot všu­de zní. 8 Cypřiše se z tebe ra­dujíi li­banon­ské ced­ry zpívají: „Co jsi pa­dl, ne­po­vstalžádný, kdo by do nás ťal!“ 9 V pekle kvů­li to­bě za­vládlo vzrušení, aby tě přivítalo, jakmi­le dorazíš. Už kvů­li to­bě své mrt­vé burcuje, všechny někdejší zem­ské vladaře; už nutí vstát z je­jich trůnůvšech­ny krále národů.

späť na Izaiáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

8 Ešte len i jed­le sa radujú nad tebou, ced­ry Libanona, hovoriac: Od­kedy si ľahol, ne­prišiel ni­kto hore proti nám, kto by zoťal.

Evanjelický

8 Aj cyp­rusy sa tešia z teba, céd­re libanon­ské: Od­kedy si si ľahol, ne­prichádza proti nám drevorubač.

Ekumenický

8 Aj cyp­rusy a libanon­ské céd­re sa tešia kvôli tebe, od chvíle, čo si padol, hovoria si: Ne­príde k nám už drevorubač.

Bible21

8 Cypřiše se z tebe ra­dujíi li­banon­ské ced­ry zpívají: „Co jsi pa­dl, ne­po­vstalžádný, kdo by do nás ťal!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček