RoháčekIzaiáš14,8

Izaiáš 14:8

Ešte len i jed­le sa radujú nad tebou, ced­ry Libanona, hovoriac: Od­kedy si ľahol, ne­prišiel ni­kto hore proti nám, kto by zoťal.


Verš v kontexte

7 Od­počíva; je na po­koji celá zem; plesajú! 8 Ešte len i jed­le sa radujú nad tebou, ced­ry Libanona, hovoriac: Od­kedy si ľahol, ne­prišiel ni­kto hore proti nám, kto by zoťal. 9 Pek­lo zdola zbúrilo sa pre teba, vús­trety tvoj­mu príchodu; zo­budilo pre teba mŕt­vych, všet­kých náčel­níkov zeme; spôsobilo to, že po­vs­tali so svojich trónov všet­ci kráľovia národov.

späť na Izaiáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

8 Ešte len i jed­le sa radujú nad tebou, ced­ry Libanona, hovoriac: Od­kedy si ľahol, ne­prišiel ni­kto hore proti nám, kto by zoťal.

Evanjelický

8 Aj cyp­rusy sa tešia z teba, céd­re libanon­ské: Od­kedy si si ľahol, ne­prichádza proti nám drevorubač.

Ekumenický

8 Aj cyp­rusy a libanon­ské céd­re sa tešia kvôli tebe, od chvíle, čo si padol, hovoria si: Ne­príde k nám už drevorubač.

Bible21

8 Cypřiše se z tebe ra­dujíi li­banon­ské ced­ry zpívají: „Co jsi pa­dl, ne­po­vstalžádný, kdo by do nás ťal!“