Bible21Genesis47,26

Genesis 47:26

Josef tedy vy­dal o egyptské půdě us­tano­vení platné až dodnes: pě­ti­na patří fa­rao­novi. Pou­ze kněžská půda fa­rao­novi ne­připadla.


Verš v kontexte

25 Teh­dy zvo­la­li: „Zachránil jsi nám život, pane! Pro­kazuješ nám las­kavost, že smí­me být fa­rao­nový­mi otroky!“ 26 Josef tedy vy­dal o egyptské půdě us­tano­vení platné až dodnes: pě­ti­na patří fa­rao­novi. Pou­ze kněžská půda fa­rao­novi ne­připadla. 27 Tak se tedy Iz­rael usa­dil v egyptské ze­mi, v kra­ji Go­šen. Nabýva­li tam majetku a ve­lice se roz­plo­di­li a roz­množi­li.

späť na Genesis, 47

Príbuzné preklady Roháček

26 A Jozef to učinil zákonom až do dnešného dňa na Egypt­skej zemi, aby sa dával faraonovi piaty diel; iba zem samých kňazov ne­stala sa fara­onovou.

Evanjelický

26 Z toho Jozef urobil zákon o egypt­skej pôde, plat­ný až do dnešného dňa, podľa ktorého pätinu sú po­vin­ní od­vádzať faraónovi, jedine pôda kňazov sa ne­stala faraónovou.

Ekumenický

26 Jozef vtedy vy­dal nariadenie o egyptskej pôde, ktoré je v platnosti do­dnes: pätina pat­rí faraónovi; jedine pôda kňazov ne­mala pat­riť faraónovi.

Bible21

26 Josef tedy vy­dal o egyptské půdě us­tano­vení platné až dodnes: pě­ti­na patří fa­rao­novi. Pou­ze kněžská půda fa­rao­novi ne­připadla.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček