Bible21Genesis47,27

Genesis 47:27

Tak se tedy Iz­rael usa­dil v egyptské ze­mi, v kra­ji Go­šen. Nabýva­li tam majetku a ve­lice se roz­plo­di­li a roz­množi­li.


Verš v kontexte

26 Josef tedy vy­dal o egyptské půdě us­tano­vení platné až dodnes: pě­ti­na patří fa­rao­novi. Pou­ze kněžská půda fa­rao­novi ne­připadla. 27 Tak se tedy Iz­rael usa­dil v egyptské ze­mi, v kra­ji Go­šen. Nabýva­li tam majetku a ve­lice se roz­plo­di­li a roz­množi­li. 28 Jákob žil v egyptské zemi se­dmnáct let a dožil se věku 147 let.

späť na Genesis, 47

Príbuzné preklady Roháček

27 A tak býval Iz­rael v Egypt­skej zemi, v zemi Gózena, a vlast­nili v nej a plodili sa a množili sa veľmi.

Evanjelický

27 Tak sa Iz­rael usadil v Egyp­te, v krajine Góšen; udomác­nili sa v nej, množili sa a veľmi sa roz­rást­li.

Ekumenický

27 Iz­raeliti sa usíd­lili v Egypte, v kraji Góšen, zau­jali ho, rozm­nožili sa a veľmi sa roz­rást­li.

Bible21

27 Tak se tedy Iz­rael usa­dil v egyptské ze­mi, v kra­ji Go­šen. Nabýva­li tam majetku a ve­lice se roz­plo­di­li a roz­množi­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček