Bible21Genesis42,34

Genesis 42:34

Přiveď­te však ke mně svého nejmladšího bra­t­ra! Tak se přesvědčím, že nejste špe­hové, ale slušní li­dé. Teh­dy vám vrátím vaše­ho bra­t­ra a bu­dete sem moci cho­dit nakupovat.‘“


Verš v kontexte

33 Ten muž, pán té země, nám však ře­kl: ‚U­vi­dí­me, zda jste slušní li­dé! Nech­te jedno­ho z vás u mne, vez­mě­te svým ro­dinám jídlo k za­hnání hla­du a jdě­te. 34 Přiveď­te však ke mně svého nejmladšího bra­t­ra! Tak se přesvědčím, že nejste špe­hové, ale slušní li­dé. Teh­dy vám vrátím vaše­ho bra­t­ra a bu­dete sem moci cho­dit nakupovat.‘“ 35 Za­ča­li vy­praz­dňovat své pyt­le a hle, každý ve svém pyt­li našel svůj váček s penězi! Když vi­dě­li ty váčky s penězi, do­sta­li strach – oni i je­jich otec.

späť na Genesis, 42

Príbuzné preklady Roháček

34 A do­veďte svoj­ho najm­ladšieho brata ku mne, a tak zviem, že nie ste vy­zvedači, ale že ste statoční ľudia, a vtedy vám vydám vášho brata, a po­tom ob­choduj­te so zemou.

Evanjelický

34 Ale pri­veďte mi svoj­ho najm­ladšieho brata; tak po­znám, že nie ste vy­zvedači, ale že ste statoční; vy­dám vám vášho brata a môžete voľne chodiť po krajine.

Ekumenický

34 Keď mi pri­vediete svoj­ho najm­ladšieho brata, po­znám, že nie ste vy­zvedači, ale statoční ľudia. Po­tom vám vy­dám brata a v krajine sa môžete voľne po­hybovať.

Bible21

34 Přiveď­te však ke mně svého nejmladšího bra­t­ra! Tak se přesvědčím, že nejste špe­hové, ale slušní li­dé. Teh­dy vám vrátím vaše­ho bra­t­ra a bu­dete sem moci cho­dit nakupovat.‘“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček