Bible21Genesis41,38

Genesis 41:38

Fa­rao to pro­bíral se svý­mi služebníky: „Cožpak na­jde­me něko­ho, v kom by byl Boží Duch jako v něm?“


Verš v kontexte

37 Fa­rao­novi i všem jeho služebníkům se ten návrh lí­bil. 38 Fa­rao to pro­bíral se svý­mi služebníky: „Cožpak na­jde­me něko­ho, v kom by byl Boží Duch jako v něm?“ 39 Fa­rao tedy os­lovil Josefa: „Je­likož ti Bůh dal po­znat toto vše, nikdo ne­bu­de tak roz­vážný a moud­rý jako ty!

späť na Genesis, 41

Príbuzné preklady Roháček

38 V tedy po­vedal fara­on svojim služob­níkom: Či naj­deme iného takého muža, v ktorom by bol Duch Boží?

Evanjelický

38 Vtedy faraón po­vedal všet­kým svojim služob­níkom: Či by sme našli podob­ného muža, v ktorom je Duch Boží?

Ekumenický

38 Nato faraón po­vedal svojim služob­níkom: Náj­de sa taký muž, v ktorom je Boží Duch?

Bible21

38 Fa­rao to pro­bíral se svý­mi služebníky: „Cožpak na­jde­me něko­ho, v kom by byl Boží Duch jako v něm?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček