Bible21Ezechiel47,13

Ezechiel 47:13

Tak praví Panovník Hos­po­din: „To­to jsou hranice země, kte­rou si roz­dělí­te jako dě­dictví mezi dvanáct iz­rael­ských kmenů. Josef do­stane dva díly,


Verš v kontexte

12 Na obou březích po­rostou nad ře­kou nej­různější ovo­cné stro­my. Je­jich lis­tí nikdy ne­zvadne a ne­přestanou nést ovo­ce. Každý měsíc při­ne­sou čer­stvé plo­dy, pro­tože k nim proudí voda ze sva­tyně. Je­jich ovo­ce bude pokr­mem a je­jich lis­tí lékem.“ 13 Tak praví Panovník Hos­po­din: „To­to jsou hranice země, kte­rou si roz­dělí­te jako dě­dictví mezi dvanáct iz­rael­ských kmenů. Josef do­stane dva díly, 14 ale ji­nak ji roz­dělí­te stejným dílem pro všech­ny. O této zemi jsem přísahal, že ji dám vašim ot­cům, a pro­to vám připadne za dě­dictví.

späť na Ezechiel, 47

Príbuzné preklady Roháček

13 Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Toto je hranica, v ktorej si roz­delíte zem do dedičs­tva podľa dvanás­tich po­kolení Iz­raelových. Jozef bude mať dva diely.

Evanjelický

13 Tak­to vraví Hos­podin, Pán: Toto sú hranice, v ktorých roz­delíte do vlast­níc­tva krajinu dvanás­tim kmeňom Iz­raela. Jozef do­stane dva podiely.

Ekumenický

13 Tak­to hovorí Pán, Hos­podin: Toto sú hranice, v ktorých roz­delíte do vlast­níc­tva krajinu dvanás­tim kmeňom Iz­raela. Jozef do­stane dva podiely.

Bible21

13 Tak praví Panovník Hos­po­din: „To­to jsou hranice země, kte­rou si roz­dělí­te jako dě­dictví mezi dvanáct iz­rael­ských kmenů. Josef do­stane dva díly,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček