Bible21Ezechiel24,13

Ezechiel 24:13

Tvá nečisto­ta je ve zvrh­losti. Snažil jsem se tě očistit, ale ty ses ne­da­la. Pro­to ne­bu­deš zba­ve­na své nečisto­ty, dokud se ne­u­tiší můj hněv pro­ti to­bě.


Verš v kontexte

12 Marné snažení. Hrnec je plný spáleni­ny, která ne­pouští. Do ohně s tím! 13 Tvá nečisto­ta je ve zvrh­losti. Snažil jsem se tě očistit, ale ty ses ne­da­la. Pro­to ne­bu­deš zba­ve­na své nečisto­ty, dokud se ne­u­tiší můj hněv pro­ti to­bě. 14 To říkám já Hos­po­din. Už to při­chází, já to učiním. Nene­chám to být, nes­li­tu­ji se, ne­po­levím. Za tvé způso­by a skutky tě od­soudím, praví Panovník Hospodin.“

späť na Ezechiel, 24

Príbuzné preklady Roháček

13 V tvojej nečis­tote je mrzkosť. Pre­to, že som ťa čis­til, a nie si čis­té, tak ani nebudeš čis­té od svojej nečis­toty, do­kiaľ ne­ukojím na tebe svoju prch­livosť.

Evanjelický

13 Pre­tože si sa poškvr­nila svojou nehaneb­nosťou, očisťoval som ťa, a pred­sa nie si očis­tená od svojej nečis­toty; nebudeš už čis­tá, kým ne­utíšim svoju prch­kosť na tebe.

Ekumenický

13 Poškvr­nila si sa svojou nehaneb­nosťou a hoci som ťa očisťoval, pred­sa nie si očis­tená od svojej nečis­toty. Nebudeš už čis­tá, kým ne­utíšim svoju prch­kosť na tebe.

Bible21

13 Tvá nečisto­ta je ve zvrh­losti. Snažil jsem se tě očistit, ale ty ses ne­da­la. Pro­to ne­bu­deš zba­ve­na své nečisto­ty, dokud se ne­u­tiší můj hněv pro­ti to­bě.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček