Bible21Ezechiel23,41

Ezechiel 23:41

na skvělém loži ses usa­di­la za pro­střený stůl, na který jsi na­kladla můj olej a má ka­di­dla.


Verš v kontexte

40 Navíc k sobě zvaly mužské zdale­ka, a hle, při­cháze­li, jakmi­le si pro ně po­slaly. Kvů­li nim ses kou­pa­la, oči si líči­la, šperky se zdo­bi­la, 41 na skvělém loži ses usa­di­la za pro­střený stůl, na který jsi na­kladla můj olej a má ka­di­dla. 42 Býva­la tam spous­ta li­dí, hluk a zábava. K té nej­různější ho­lo­tě přivádě­li ještě ožral­ce z pouště, kteří těm ženám navléka­li náramky a skvostné če­lenky.

späť na Ezechiel, 23

Príbuzné preklady Roháček

41 Sad­la si si na sláv­nej po­steli, a pri­pravený stôl pred ňou, a položila si na ňu moje kadivo i môj olej,

Evanjelický

41 Sad­la si si na nád­her­né lôžko a pre­stretý stôl bol pred ním. I moje kadid­lo i môj olej si naň položila.

Ekumenický

41 Sad­la si si na nád­her­né lôžko a pre­stretý stôl bol pred ním. Moje kadid­lo a olej si naň položila.

Bible21

41 na skvělém loži ses usa­di­la za pro­střený stůl, na který jsi na­kladla můj olej a má ka­di­dla.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček