Bible21Ezechiel23,37

Ezechiel 23:37

Ži­ly jako cizo­ložnice a ruce mají od krve. Cizo­loži­ly se svý­mi hnu­sný­mi mod­la­mi a kr­mi­ly je dět­mi, které mi po­ro­di­ly.


Verš v kontexte

36 „Synu člověčí,“ ře­kl mi Hos­po­din, „obviň Oho­lu a Oho­líbu! Jen jim vy­jmenuj je­jich ohavnosti. 37 Ži­ly jako cizo­ložnice a ruce mají od krve. Cizo­loži­ly se svý­mi hnu­sný­mi mod­la­mi a kr­mi­ly je dět­mi, které mi po­ro­di­ly. 38 Zároveň mi ještě pro­váděly to, že po­sk­vrňovaly mou sva­ty­ni a zne­svěcovaly mé so­bo­ty.

späť na Ezechiel, 23

Príbuzné preklady Roháček

37 Lebo cudzoložily, a krv je na ich rukách, a cudzoložily so svojimi ukydanými boh­mi, ba ešte aj svojich synov, ktorých mi porodily, im vodily cez oheň, aby ich požrali.

Evanjelický

37 že cudzoložili, že je krv na ich rukách, že cudzoložili so svojimi mod­lami a že aj svojich synov, ktorých mi porodili, im na po­krm pre­vied­li cez oheň.

Ekumenický

37 cudzoložili, krv je na ich rukách, cudzoložili so svojimi mod­lami a svojich synov, čo mi porodili, pre­vied­li im cez oheň na po­krm.

Bible21

37 Ži­ly jako cizo­ložnice a ruce mají od krve. Cizo­loži­ly se svý­mi hnu­sný­mi mod­la­mi a kr­mi­ly je dět­mi, které mi po­ro­di­ly.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček