Bible21Ezechiel20,38

Ezechiel 20:38

Vzbouřen­ce a zrád­ce mezi vá­mi vy­třídím; vy­ve­du je ze země, ve které po­býva­li, na iz­rael­s­kou pů­du ale ne­vkročí. Tak po­zná­te, že já jsem Hos­po­din.


Verš v kontexte

37 Ne­chám vás pro­cházet pod pastýřs­kou ho­lí a přive­du vás do svaz­ku smlou­vy. 38 Vzbouřen­ce a zrád­ce mezi vá­mi vy­třídím; vy­ve­du je ze země, ve které po­býva­li, na iz­rael­s­kou pů­du ale ne­vkročí. Tak po­zná­te, že já jsem Hos­po­din. 39 Nuže, dome Iz­rae­le, toto vám praví Panovník Hos­po­din: Jdě­te si každý uctívat své hnu­sné mod­ly! Ale pak, i když mě odmítá­te po­s­lou­chat, přestanete zne­svěcovat mé svaté jméno svý­mi obětní­mi dary a hnu­sný­mi mod­la­mi.

späť na Ezechiel, 20

Príbuzné preklady Roháček

38 A vy­lúčim z vás tých, ktorí sa mi protivia, a ktorí vierolom­ne od­padúvajú odo mňa; zo zeme ich po­hos­tín­stva ich vy­vediem; ale do zeme Iz­raelovej ne­voj­dú. A zviete, že ja som Hospodin.

Evanjelický

38 a vy­lúčim z vás tých, ktorí sa mi vzpierajú a protivia; vy­vediem ich z krajiny, v ktorej žijú ako cudzin­ci, ale na pôdu Iz­raela nedôj­du. Po­tom po­znáte, že ja som Hos­podin.

Ekumenický

38 No vy­lúčim z vás tých, ktorí sa mi vzpierajú a protivia. Vy­vediem ich síce z krajiny, v ktorej žijú ako cudzin­ci, ale na pôdu Iz­raela nedôj­du. Po­tom spoz­náte, že ja som Hos­podin.

Bible21

38 Vzbouřen­ce a zrád­ce mezi vá­mi vy­třídím; vy­ve­du je ze země, ve které po­býva­li, na iz­rael­s­kou pů­du ale ne­vkročí. Tak po­zná­te, že já jsem Hos­po­din.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček