Bible21Ezechiel20,27

Ezechiel 20:27

Pro­to, synu člověčí, mluv k domu Iz­rae­le a řekni jim: Tak praví Panovník Hos­po­din – Vaši ot­cové mě dále hano­bi­li tím, jak mi byli ne­věrní.


Verš v kontexte

26 Ne­chal jsem je, aby se po­sk­vrni­li svý­mi obětní­mi da­ry, když ne­cháva­li všech­ny své prvo­ro­zené pro­jít pla­me­ny. To abych je na­plnil zděšením, aby po­zna­li, že já jsem Hos­po­din. 27 Pro­to, synu člověčí, mluv k domu Iz­rae­le a řekni jim: Tak praví Panovník Hos­po­din – Vaši ot­cové mě dále hano­bi­li tím, jak mi byli ne­věrní. 28 Přive­dl jsem je do země, o níž jsem přísahal, že jim ji dám. Jenže oni, jakmi­le tam uvi­dě­li kde­jaké vy­šší návrší a kde­jaký ze­lenající se strom, už tam obětova­li ty své obě­ti a přináše­li tam své uráž­livé da­ry, podkuřova­li jim vůně­mi a vy­léva­li ú­lit­by.

späť na Ezechiel, 20

Príbuzné preklady Roháček

27 Pre­to hovor domu Iz­raelov­mu, synu človeka, a po­vieš im: Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Ešte i tým­to ma ob­rážali vaši ot­covia, pri svojej vierolom­nos­ti, ktorej sa do­púšťali proti mne:

Evanjelický

27 Pre­to pre­hovor k domu Iz­raela, človeče, a po­vedz im: Tak­to vraví Hos­podin, Pán: Aj tým­to sa mi rúhali vaši ot­covia: svojou ne­ver­nosťou, ktorej sa do­púšťali voči mne.

Ekumenický

27 Pre­to hovor, človeče, k domu Iz­raela a po­vedz im: Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Aj tým­to sa mi rúhali vaši ot­covia: svojou ne­ver­nosťou, ktorej sa do­púšťali voči mne.

Bible21

27 Pro­to, synu člověčí, mluv k domu Iz­rae­le a řekni jim: Tak praví Panovník Hos­po­din – Vaši ot­cové mě dále hano­bi­li tím, jak mi byli ne­věrní.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček