Bible21Ezechiel16,4

Ezechiel 16:4

A tvo­je na­ro­zení? Tenkrát, když ses na­ro­di­la, tvá pu­peční šňů­ra ne­by­la odříz­nu­ta, ne­bylas vodou do čis­ta omy­ta, so­lí jsi ne­by­la ošetře­na ani plen­ka­mi za­vi­nu­ta jsi ne­by­la.


Verš v kontexte

3 Řekni: Toto praví Panovník Hos­po­din Je­ruzalé­mu – Půvo­dem i ro­dem jsi Kananejka, tvůj otec byl Emo­re­j­ec a matka Chetejka. 4 A tvo­je na­ro­zení? Tenkrát, když ses na­ro­di­la, tvá pu­peční šňů­ra ne­by­la odříz­nu­ta, ne­bylas vodou do čis­ta omy­ta, so­lí jsi ne­by­la ošetře­na ani plen­ka­mi za­vi­nu­ta jsi ne­by­la. 5 Nikdo se nad te­bou nes­li­toval, aby pro tebe je­di­nou z těch věcí ze sou­ci­tu udělal. Tenkrát, když ses na­ro­di­la, po­ho­di­li tě někam ven jako odporný odpa­dek.

späť na Ezechiel, 16

Príbuzné preklady Roháček

4 A čo do tvoj­ho narodenia, v deň, v ktorý si sa narodila, nebol urezaný tvoj pupok, ani si nebola umytá vodou, aby ťa boli utreli, ani si nebola po­solená soľou ani si nebola ob­vinutá plien­kami.

Evanjelický

4 Pri tvojom narodení, v deň, keď si sa narodila, ne­od­rezali tvoju pupočnú šnúru, na očis­tenie ťa ne­umyli vodou, ani ťa ne­posolili soľou, ani ťa nezavinuli do plienok.

Ekumenický

4 Vo chvíli tvoj­ho narodenia, v deň, keď si sa narodila, ne­od­rezali tvoju pupočnú šnúru, na očis­tenie ťa ne­umyli vodou ani ťa ne­posolili soľou, ani ťa nezavinuli do plienok.

Bible21

4 A tvo­je na­ro­zení? Tenkrát, když ses na­ro­di­la, tvá pu­peční šňů­ra ne­by­la odříz­nu­ta, ne­bylas vodou do čis­ta omy­ta, so­lí jsi ne­by­la ošetře­na ani plen­ka­mi za­vi­nu­ta jsi ne­by­la.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček