EkumenickýEzechiel16,4

Ezechiel 16:4

Vo chvíli tvoj­ho narodenia, v deň, keď si sa narodila, ne­od­rezali tvoju pupočnú šnúru, na očis­tenie ťa ne­umyli vodou ani ťa ne­posolili soľou, ani ťa nezavinuli do plienok.


Verš v kontexte

3 Po­vedz: Tak­to vraví Pán, Hos­podin Jeruzalemu: Podľa svoj­ho pôvodu a rodu po­chádzaš z Kanaánu: tvoj otec bol Amorejčan a tvoja mat­ka bola Chetit­ka. 4 Vo chvíli tvoj­ho narodenia, v deň, keď si sa narodila, ne­od­rezali tvoju pupočnú šnúru, na očis­tenie ťa ne­umyli vodou ani ťa ne­posolili soľou, ani ťa nezavinuli do plienok. 5 Oko sa nad tebou nezľutovalo, aby ti vy­konalo čo len niečo z toho zo súcitu voči tebe, ale po­hodili ťa na šíre pole, keď si sa narodila.

späť na Ezechiel, 16

Príbuzné preklady Roháček

4 A čo do tvoj­ho narodenia, v deň, v ktorý si sa narodila, nebol urezaný tvoj pupok, ani si nebola umytá vodou, aby ťa boli utreli, ani si nebola po­solená soľou ani si nebola ob­vinutá plien­kami.

Evanjelický

4 Pri tvojom narodení, v deň, keď si sa narodila, ne­od­rezali tvoju pupočnú šnúru, na očis­tenie ťa ne­umyli vodou, ani ťa ne­posolili soľou, ani ťa nezavinuli do plienok.

Ekumenický

4 Vo chvíli tvoj­ho narodenia, v deň, keď si sa narodila, ne­od­rezali tvoju pupočnú šnúru, na očis­tenie ťa ne­umyli vodou ani ťa ne­posolili soľou, ani ťa nezavinuli do plienok.

Bible21

4 A tvo­je na­ro­zení? Tenkrát, když ses na­ro­di­la, tvá pu­peční šňů­ra ne­by­la odříz­nu­ta, ne­bylas vodou do čis­ta omy­ta, so­lí jsi ne­by­la ošetře­na ani plen­ka­mi za­vi­nu­ta jsi ne­by­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček