Bible21Exodus10,10

Exodus 10:10

Fa­rao jim od­po­věděl: „Hos­po­din by oprav­du mu­sel být s vá­mi, kdybych vás měl ne­chat ode­jít i s dět­mi! Dej­te si po­zor, nebo špatně do­padnete!


Verš v kontexte

9 Mo­jžíš ře­kl: „Půjde­me se svý­mi mladíky i starci, půjde­me se svý­mi syny i dce­ra­mi, se svým bravem i sko­tem, ne­boť má­me Hos­po­di­novu slavnost.“ 10 Fa­rao jim od­po­věděl: „Hos­po­din by oprav­du mu­sel být s vá­mi, kdybych vás měl ne­chat ode­jít i s dět­mi! Dej­te si po­zor, nebo špatně do­padnete! 11 To tedy ne! Když po tom tak touží­te, jdě­te sloužit Hos­po­di­nu, ale jen muži!“ A vy­hna­li je od fa­rao­na.

späť na Exodus, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 A on im po­vedal: Nech je tak Hos­podin s vami, jako vás ja prepustím i vaše drob­né deti. Hľaďte, lebo je zlé pred vašou tvárou.

Evanjelický

10 On im po­vedal: Nech je Hos­podin s vami tak, ako ja vás i vaše malé deti pre­pus­tím! Po­zrite, vy máte zlé úmys­ly.

Ekumenický

10 Faraón im po­vedal: Nech je tak! Hos­podin je s vami tak, ako ja pre­pus­tím vás a vaše deti. Vy však iste máte nejaký zlý úmysel.

Bible21

10 Fa­rao jim od­po­věděl: „Hos­po­din by oprav­du mu­sel být s vá­mi, kdybych vás měl ne­chat ode­jít i s dět­mi! Dej­te si po­zor, nebo špatně do­padnete!

Bible21Exodus10,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček