Bible21Exodus10,11

Exodus 10:11

To tedy ne! Když po tom tak touží­te, jdě­te sloužit Hos­po­di­nu, ale jen muži!“ A vy­hna­li je od fa­rao­na.


Verš v kontexte

10 Fa­rao jim od­po­věděl: „Hos­po­din by oprav­du mu­sel být s vá­mi, kdybych vás měl ne­chat ode­jít i s dět­mi! Dej­te si po­zor, nebo špatně do­padnete! 11 To tedy ne! Když po tom tak touží­te, jdě­te sloužit Hos­po­di­nu, ale jen muži!“ A vy­hna­li je od fa­rao­na. 12 Teh­dy Hos­po­din Mo­jžíšovi ře­kl: „Na­přáhni ruku na egyptskou zem, ať na ni při­jdou ko­bylky a seže­rou všech­ny rost­li­ny v zemi – vše, co zbylo po tom krupobití.“

späť na Exodus, 10

Príbuzné preklady Roháček

11 Nie tak, ale nože iďte vy mužovia samot­ní a slúžte Hos­podinovi; lebo veď to hľadáte. A za­hnali ich od tvári fara­onovej.

Evanjelický

11 Nie tak! Sami mužovia odíďte a slúžte Hos­podinovi, lebo to chcete. Nato ich odo­hnali od faraóna.

Ekumenický

11 Nie tak! Len vy, muži, môžete odísť a slúžiť Hos­podinovi. Veď to ste chceli. S tým ich vy­hnali od faraóna.

Bible21

11 To tedy ne! Když po tom tak touží­te, jdě­te sloužit Hos­po­di­nu, ale jen muži!“ A vy­hna­li je od fa­rao­na.

Bible21Exodus10,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček