Bible21Daniel11,38

Daniel 11:38

Na místě Nej­mo­cnějšího Boha bude ctít bo­ha, kterého jeho ot­cové ne­zna­li; bude ho ctít zla­tem, stříbrem, drahokamy a kleno­ty.


Verš v kontexte

37 Ne­bu­de uznávat boha svých ot­ců ani mi­láčka žen, ani žádného jiného boha ne­bu­de uznávat, pro­tože nade všech­ny zve­ličí sám se­be. 38 Na místě Nej­mo­cnějšího Boha bude ctít bo­ha, kterého jeho ot­cové ne­zna­li; bude ho ctít zla­tem, stříbrem, drahokamy a kleno­ty. 39 S tím­to cizím bo­hem ovládne nej­mo­cnější pevnost. Ty, kdo jej uznají, za­hrne po­cta­mi, svěří jim moc nad mno­hý­mi a za odměnu jim roz­dělí zem.“

späť na Daniel, 11

Príbuzné preklady Roháček

38 Ale na to mies­to bude ctiť boha pev­nos­ti, a boha, ktorého ne­znali jeho ot­covia, bude ctiť zlatom a strieb­rom, drahými kameňmi a inými drahocennosťami.

Evanjelický

38 Na­mies­to toho bude uc­tievať boha pev­nos­tí; boha, ktorého jeho ot­covia ne­poz­nali, bude uc­tievať zlatom, strieb­rom, drahokamami a klenot­mi.

Ekumenický

38 Na­mies­to toho bude uc­tievať zlatom, strieb­rom, drahokamami a klenot­mi boha pev­nos­tí, boha, ktorého jeho ot­covia ne­poz­nali.

Bible21

38 Na místě Nej­mo­cnějšího Boha bude ctít bo­ha, kterého jeho ot­cové ne­zna­li; bude ho ctít zla­tem, stříbrem, drahokamy a kleno­ty.

Bible21Daniel11,38

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček