Bible21Daniel11,18

Daniel 11:18

Ob­rátí tedy po­zornost k pří­mořským zemím a mno­hé z nich do­bu­de. Je­den vo­jevůd­ce však jeho zpupnost ukončí, dokon­ce mu tu jeho zpupnost oplatí.


Verš v kontexte

17 Roz­hodne se při­táhnout s ce­lou si­lou svého králov­ství, pak ale s jižním králem uzavře do­ho­du. Na její stvrzení mu dá svou dce­ru za ženu, ale jen pro­to, aby mu skrze ni ško­dil. To se mu však ne­podaří a ne­splní. 18 Ob­rátí tedy po­zornost k pří­mořským zemím a mno­hé z nich do­bu­de. Je­den vo­jevůd­ce však jeho zpupnost ukončí, dokon­ce mu tu jeho zpupnost oplatí. 19 Pro­to se vrátí zpět do pevností ve své vlastní ze­mi, tam ale kles­ne, padne a bude pryč.

späť na Daniel, 11

Príbuzné preklady Roháček

18 Tu zase ob­ráti svoju tvár k os­trovom a zauj­me mnohé z nich; ale knieža urobí priet­rž jeho hanobeniu a nad to jeho po­hanu ob­ráti na neho.

Evanjelický

18 Po­tom ob­ráti po­zor­nosť na os­trovy a mnohé zauj­me. Ale jeden vod­ca urobí koniec jeho vy­smievaniu, keď mu od­platí jeho výs­mech.

Ekumenický

18 Po­tom sa za­meria na os­trovy a mnohé ob­sadí. No jeden voj­vod­ca urobí koniec jeho výs­mechu, no nielen to, po­tupu mu od­platí.

Bible21

18 Ob­rátí tedy po­zornost k pří­mořským zemím a mno­hé z nich do­bu­de. Je­den vo­jevůd­ce však jeho zpupnost ukončí, dokon­ce mu tu jeho zpupnost oplatí.

Bible21Daniel11,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček