Bible21Amos2,9

Amos 2:9

Já jsem před nimi Emo­rej­ce porazil, ač byli jako ced­ry vy­so­cía jako duby mohutní. Zničil jsem je sho­ra od ko­runyaž do­lů po koře­ny.


Verš v kontexte

8 Při kde­jakém ol­tářise na za­ba­vených pláštích vá­lejía v chrámě svého bo­hapi­jí víno vy­brané na pokutách. 9 Já jsem před nimi Emo­rej­ce porazil, ač byli jako ced­ry vy­so­cía jako duby mohutní. Zničil jsem je sho­ra od ko­runyaž do­lů po koře­ny. 10 Já jsem vás vy­ve­dl z Egyptaa čtyřicet let po pouš­ti vedl vás, aby vám emo­rej­ská země připadla.

späť na Amos, 2

Príbuzné preklady Roháček

9 kým som ja vy­hladil Amoreja zp­red ich tvári, ktorého výška bola jako výška cedier, a bol moc­ný jako duby; no, jed­nako som za­hladil jeho ovocie shora a jeho korene zdola.

Evanjelický

9 Ja som pred­sa vy­hubil pred nimi Amorej­cov, čo boli vy­sokí sťa céd­re a sil­ní ako duby: ja som zničil ich ovocie hore a ich korene dolu.

Ekumenický

9 Pri­tom ja som pred nimi vy­hubil Amorejčanov, ktorí boli vy­sokí sťa céd­re a sil­ní ako duby. Pred­sa som zničil ich ovocie hore a ich korene dolu.

Bible21

9 Já jsem před nimi Emo­rej­ce porazil, ač byli jako ced­ry vy­so­cía jako duby mohutní. Zničil jsem je sho­ra od ko­runyaž do­lů po koře­ny.

Bible21Amos2,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček