Bible212. Samuel10,3

2. Samuel 10:3

amonští vo­jevůd­ci řek­li své­mu pánu Chanu­novi: „Mys­líš, že David měl tvého otce v ta­kové úctě, že ti po­slal těši­te­le? Ne­po­slal za te­bou své služebníky spíše pro­to, aby pro­hleda­li a pro­s­lí­di­li město, aby je moh­li podvrátit?“


Verš v kontexte

2 David si ře­kl: „Pro­jevím přízeň Na­chašovu synu Chanu­novi, jako jeho otec pro­je­voval přízeň mně.“ Po­slal pro­to své služebníky, aby mu vy­ří­di­li sou­strast nad úmr­tím jeho otce. Když Davi­dovi služebníci přiš­li do země Amon­ců, 3 amonští vo­jevůd­ci řek­li své­mu pánu Chanu­novi: „Mys­líš, že David měl tvého otce v ta­kové úctě, že ti po­slal těši­te­le? Ne­po­slal za te­bou své služebníky spíše pro­to, aby pro­hleda­li a pro­s­lí­di­li město, aby je moh­li podvrátit?“ 4 Chanun tedy Davi­dovy služebníky za­jal, oho­lil jim po­lovi­nu bra­dy, rou­cha jim uřezal v pů­li až u zadnic a tak je po­slal zpátky.

späť na 2. Samuel, 10

Príbuzné preklady Roháček

3 Ale kniežatá synov Am­monových po­vedali Chanúnovi, svoj­mu pánovi: Či mys­líš, že Dávid ctí tvoj­ho ot­ca, že ti po­slal tešiteľov? Či azda nie pre­to po­slal Dávid svojich služob­níkov k tebe, aby pre­zkúmal mes­to a prešpehoval ho, aby ho potom podvrátil?

Evanjelický

3 kniežatá Am­món­cov po­vedali svoj­mu pánovi Chánúnovi: Naz­dáš sa, že Dávid chcel uc­tiť tvoj­ho ot­ca, keď ti po­slal utešiteľov? Skôr pre­to Dávid po­slal k tebe svojich po­slov, aby pre­skúmal mes­to, vy­sliedil ho, a tak zničil!

Ekumenický

3 amón­ski hod­nos­tári svoj­mu pánovi Chánunovi po­vedali: Naz­dávaš sa, že si chce Dávid uc­tiť tvoj­ho ot­ca, keď ti po­siela tešiteľov? Ne­posiela azda Dávid k tebe svojich služob­níkov skôr pre­to, aby pre­skúmal mes­to, pre­sliedil ho a zničil?

Bible21

3 amonští vo­jevůd­ci řek­li své­mu pánu Chanu­novi: „Mys­líš, že David měl tvého otce v ta­kové úctě, že ti po­slal těši­te­le? Ne­po­slal za te­bou své služebníky spíše pro­to, aby pro­hleda­li a pro­s­lí­di­li město, aby je moh­li podvrátit?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček