Bible212. Královská4,10

2. Královská 4:10

Po­jď­me mu na střeše po­stavit poko­jík. Dá­me mu tam po­stel, stůl, ži­d­li a svícen, ať má kde odpočívat, když k nám přijde.“


Verš v kontexte

9 Ta že­na řek­la své­mu manže­lovi: „­Podívej se, ten muž, co tudy často chodí, je urči­tě Boží svě­tec. 10 Po­jď­me mu na střeše po­stavit poko­jík. Dá­me mu tam po­stel, stůl, ži­d­li a svícen, ať má kde odpočívat, když k nám přijde.“ 11 Jedno­ho dne si tam tedy Elíša přišel odpoči­nout. Lehl si ve svém poko­jíku

späť na 2. Královská, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Sprav­me mu, prosím, murovanú iz­bičku na po­streší a po­stav­me mu tam po­steľ a stôl a stoličku a sviet­nik, aby keď prij­de k nám, mohol sa ta uchýliť.

Evanjelický

10 Urob­me mu malú murovanú hor­nú iz­bu, daj­me mu do nej po­steľ, stôl, stoličku a sviet­nik, aby sa tam uchýlil, keď k nám príde.

Ekumenický

10 Mali by sme na po­schodí vy­murovať iz­biet­ku, po­staviť ta po­steľ, stolík, stoličku a sviet­nik. Ak by k nám nie­kedy za­vítal, uchýlil by sa ta.

Bible21

10 Po­jď­me mu na střeše po­stavit poko­jík. Dá­me mu tam po­stel, stůl, ži­d­li a svícen, ať má kde odpočívat, když k nám přijde.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček