Bible212. Královská4,9

2. Královská 4:9

Ta že­na řek­la své­mu manže­lovi: „­Podívej se, ten muž, co tudy často chodí, je urči­tě Boží svě­tec.


Verš v kontexte

8 Když jednou Elíša pro­cházel Šu­ne­mem, jed­na místní zá­možná že­na ho po­zva­la k jídlu. Od té doby se pokaždé, když tudy pro­cházel, za­stavil u ní na jídlo. 9 Ta že­na řek­la své­mu manže­lovi: „­Podívej se, ten muž, co tudy často chodí, je urči­tě Boží svě­tec. 10 Po­jď­me mu na střeše po­stavit poko­jík. Dá­me mu tam po­stel, stůl, ži­d­li a svícen, ať má kde odpočívat, když k nám přijde.“

späť na 2. Královská, 4

Príbuzné preklady Roháček

9 A riek­la svojemu mužovi: Hľa, prosím, viem, že je to muž Boží, svätý, ktorý to ustavične chodieva pop­ri nás.

Evanjelický

9 Raz po­vedala svoj­mu mužovi: Počuj, ja viem, že je to svätý Boží muž, ktorý pravidel­ne chodieva pop­ri nás.

Ekumenický

9 Svoj­mu mužovi na­vrh­la: Som pre­svedčená, že ten, čo okolo nás čas­to chodieva, je svätý Boží muž.

Bible21

9 Ta že­na řek­la své­mu manže­lovi: „­Podívej se, ten muž, co tudy často chodí, je urči­tě Boží svě­tec.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček