Bible212. Královská18,20

2. Královská 18:20

To si mys­líš, že pouhá slova na­hradí válečné umění a sílu? Na koho to spo­léháš, že se mi pro­tivíš?


Verš v kontexte

19 Nej­vyšší ko­moří k nim promluvil: „Vyřiďte Eze­chiášovi: Tak praví velkokrál, král Asýrie: V co to doufáš? 20 To si mys­líš, že pouhá slova na­hradí válečné umění a sílu? Na koho to spo­léháš, že se mi pro­tivíš? 21 Spo­le­hl ses na Egypt, na ten nalo­mený rákos? Kdo se o něj opře, tomu pro­bodne dlaň! Ta­kový je egyptský vlád­ce fa­rao ke všem, kdo na něj spo­leh­nou.

späť na 2. Královská, 18

Príbuzné preklady Roháček

20 Po­vedal si iba slovo rtov, a to má byť rada a sila do boja! Na koho sa teraz nadeješ, že si sa mi sprotivil?

Evanjelický

20 Naz­dáš sa, že pros­té slová úst sú už radou a silou pre boj? Na koho sa teda spoliehaš, že si sa vzbúril proti mne?

Ekumenický

20 Naz­dávaš sa, že číre slovo je už radou a silou do boja? Na koho sa vlast­ne spoliehaš, že mi kladieš od­por?

Bible21

20 To si mys­líš, že pouhá slova na­hradí válečné umění a sílu? Na koho to spo­léháš, že se mi pro­tivíš?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček