Bible211. Samuel25,41

1. Samuel 25:41

Hned se poklo­ni­la tváří k zemi se slovy: „Hle, tvá služebnice bude služkou, jež umývá nohy služebníků svého pána.“


Verš v kontexte

40 Davi­dovi služebníci přiš­li za Abigail do Kar­me­lu a řek­li jí: „David nás za te­bou po­sílá, že si tě chce vzít za ženu.“ 41 Hned se poklo­ni­la tváří k zemi se slovy: „Hle, tvá služebnice bude služkou, jež umývá nohy služebníků svého pána.“ 42 Po­té Abigail rych­le na­se­dla na osla a pro­váze­na svý­mi pě­ti děveč­ka­mi ode­š­la s Davi­dový­mi po­s­ly a sta­la se jeho ženou.

späť na 1. Samuel, 25

Príbuzné preklady Roháček

41 A ona vstanúc po­klonila sa tvárou k zemi a riek­la: Hľa, nech ti je tvoja diev­ka za služob­nicu umývať nohy služob­níkov svoj­ho pána.

Evanjelický

41 Nato ona vstala a po­klonila sa tvárou až k zemi a po­vedala: Nech sa tak stane; tvoja diev­ka bude služob­nicou a bude umývať nohy služob­níkom svoj­ho pána.

Ekumenický

41 Ona vstala, po­klonila sa tvárou po zem a po­vedala: Tvoja služob­nica je tu ako slúžka, pri­pravená umývať nohy služob­níkom svoj­ho pána.

Bible21

41 Hned se poklo­ni­la tváří k zemi se slovy: „Hle, tvá služebnice bude služkou, jež umývá nohy služebníků svého pána.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček