Bible211. Samuel25,27

1. Samuel 25:27

A ten­to dárek, který tvá služebnice při­nes­la své­mu pánu, ať se roz­dá mlá­den­cům, kteří jdou ve šlépějích mého pá­na.


Verš v kontexte

26 Teď ale, pane můj, ja­kože je živ Hos­po­din a živ jsi ty – pro­tože ti Hos­po­din za­bránil pro­lít krev a vzít po­mstu do vlastních ru­kou, ať tvo­ji ne­přá­te­lé a všich­ni, kdo mé­mu pánu chtějí ublížit, do­padnou jako Nábal! 27 A ten­to dárek, který tvá služebnice při­nes­la své­mu pánu, ať se roz­dá mlá­den­cům, kteří jdou ve šlépějích mého pá­na. 28 Odpu­sť pro­sím pro­vinění své služebnice. Hos­po­din mé­mu pánu jis­tě zbu­duje trvalý dům, ne­boť můj pán vede Hos­po­di­novy boje a za ce­lou tu dobu se na to­bě nenašlo nic zlého.

späť na 1. Samuel, 25

Príbuzné preklady Roháček

27 Nuž teraz ten­to dar, ktorý donies­la tvoja služob­nica svoj­mu pánovi, nech sa dá mláden­com, ktorí chodia za mojím pánom.

Evanjelický

27 Pre­to teraz prij­mi dar, ktorý tebe, svoj­mu pánovi, prinies­la tvoja služob­nica, nech ho do­stanú mláden­ci, ktorí kráčajú za mojím pánom.

Ekumenický

27 Prij­mi teraz ten­to dar, ktorý tvoja služob­nica prináša svoj­mu pánovi. Nech slúži na úžitok mláden­com, ktorí kráčajú v šľapajach môj­ho pána!

Bible21

27 A ten­to dárek, který tvá služebnice při­nes­la své­mu pánu, ať se roz­dá mlá­den­cům, kteří jdou ve šlépějích mého pá­na.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček