Roháček1. Samuelova25,27

1. Samuelova 25:27

Nuž teraz ten­to dar, ktorý donies­la tvoja služob­nica svoj­mu pánovi, nech sa dá mláden­com, ktorí chodia za mojím pánom.


Verš v kontexte

26 A tak teraz, môj pane, jako že žije Hos­podin, a jako žije tvoja duša, že ti Hos­podin za­bránil, aby si ne­vošiel do kr­vi, a aby ti ne­pomoh­la tvoja vlast­ná ruka. Pre­to teraz nech sú tvoji ne­priatelia jako Nábal i tí, ktorí hľadajú proti môj­mu pánovi zlého. 27 Nuž teraz ten­to dar, ktorý donies­la tvoja služob­nica svoj­mu pánovi, nech sa dá mláden­com, ktorí chodia za mojím pánom. 28 Od­pus­ti, prosím, pre­vinenie svojej diev­ky, lebo Hos­podin is­tot­ne učiní môj­mu pánovi stály dom, pre­tože môj pán bojuje boje Hos­podinove, a zlé sa nikedy nenašlo pri tebe od počiat­ku tvojich dní.

späť na 1. Samuelova, 25

Príbuzné preklady Roháček

27 Nuž teraz ten­to dar, ktorý donies­la tvoja služob­nica svoj­mu pánovi, nech sa dá mláden­com, ktorí chodia za mojím pánom.

Evanjelický

27 Pre­to teraz prij­mi dar, ktorý tebe, svoj­mu pánovi, prinies­la tvoja služob­nica, nech ho do­stanú mláden­ci, ktorí kráčajú za mojím pánom.

Ekumenický

27 Prij­mi teraz ten­to dar, ktorý tvoja služob­nica prináša svoj­mu pánovi. Nech slúži na úžitok mláden­com, ktorí kráčajú v šľapajach môj­ho pána!

Bible21

27 A ten­to dárek, který tvá služebnice při­nes­la své­mu pánu, ať se roz­dá mlá­den­cům, kteří jdou ve šlépějích mého pá­na.