Bible211. Samuel14,16

1. Samuel 14:16

Saulovi strážní v Gi­be­ji Ben­jamínově vi­dě­li, jak se to voj­sko roz­bíhá do všech stran.


Verš v kontexte

15 Ne­přá­tel­ské voj­sko za­chvá­ti­la hrůza. Jak v tá­boře, tak na po­li, jak mezi hlíd­ka­mi, tak v od­dílech nájezdníků se všich­ni třás­li stra­chy. I sama země se chvě­la hrůzou z Bo­ha. 16 Saulovi strážní v Gi­be­ji Ben­jamínově vi­dě­li, jak se to voj­sko roz­bíhá do všech stran. 17 Saul ře­kl svým mužům: „Na­stup­te a zjis­tě­te, kdo z našich odešel.“ Počíta­li a hle – chyběl Jo­na­tan a jeho zbrojnoš.

späť na 1. Samuel, 14

Príbuzné preklady Roháček

16 A Sau­lovi po­zorovatelia videli v Gibei Ben­jaminovej, že hľa, množs­tvo sa rozp­lýva a že chodí jako v nejakom zmät­ku sem a ta.

Evanjelický

16 Keď Sau­love pred­né hliad­ky v Ben­jamín­skej Gibei videli, že množs­tvo sa sem-tam hýbe,

Ekumenický

16 Sau­love hliad­ky v Benjamínskej Gibei spozorovali, že sa dav motá sem a tam.

Bible21

16 Saulovi strážní v Gi­be­ji Ben­jamínově vi­dě­li, jak se to voj­sko roz­bíhá do všech stran.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček