Evanjelický1. Samuelova14,16

1. Samuelova 14:16

Keď Sau­love pred­né hliad­ky v Ben­jamín­skej Gibei videli, že množs­tvo sa sem-tam hýbe,


Verš v kontexte

15 Nato na­stal zmätok v tábore i na poli, i v celom ľude. Hliad­ka i záškod­níci sa zdesili, lebo sa im zem trias­la, a to bol zmätok od Boha. 16 Keď Sau­love pred­né hliad­ky v Ben­jamín­skej Gibei videli, že množs­tvo sa sem-tam hýbe, 17 vtedy Saul po­vedal ľudu, ktorý bol s ním: Nože spočítaj­te a po­zrite, kto od­išiel od nás. Keď spočítali, nebolo tam Jonatána a jeho zbroj­noša.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

16 A Sau­lovi po­zorovatelia videli v Gibei Ben­jaminovej, že hľa, množs­tvo sa rozp­lýva a že chodí jako v nejakom zmät­ku sem a ta.

Evanjelický

16 Keď Sau­love pred­né hliad­ky v Ben­jamín­skej Gibei videli, že množs­tvo sa sem-tam hýbe,

Ekumenický

16 Sau­love hliad­ky v Benjamínskej Gibei spozorovali, že sa dav motá sem a tam.

Bible21

16 Saulovi strážní v Gi­be­ji Ben­jamínově vi­dě­li, jak se to voj­sko roz­bíhá do všech stran.