Bible211. Samuel13,3

1. Samuel 13:3

Jo­na­tan po­bil fi­lištín­skou po­sádku v Ge­bě. Fi­lištíni se to do­zvědě­li, a tak Saul ne­chal po ce­lé zemi za­trou­bit na be­raní roh se slovy: „Ať to Hebre­j­ové slyší!“


Verš v kontexte

2 vy­bral si z Iz­rae­le tři tisíce mužů. Dva tisíce jich bylo se Sau­lem v Mi­chma­su a v betel­ských horách a tisíc s Jo­na­tanem v ben­jamín­ské Gi­be­ji. Zby­tek lidu po­slal zpátky do­mů. 3 Jo­na­tan po­bil fi­lištín­skou po­sádku v Ge­bě. Fi­lištíni se to do­zvědě­li, a tak Saul ne­chal po ce­lé zemi za­trou­bit na be­raní roh se slovy: „Ať to Hebre­j­ové slyší!“ 4 Když se ce­lý Iz­rael do­sle­chl, že Saul po­bil fi­lištín­skou po­sádku, a poštval tak Fi­liští­ny na Iz­rael, lid se shro­máž­dil k Saulovi do Gilgalu.

späť na 1. Samuel, 13

Príbuzné preklady Roháček

3 A Jonatán po­bil po­sád­ku Filištínov, ktorá bola v Gibei, a počuli o tom Filištíni. A Saul trúbil na trúbu po celej zemi hovoriac: Nech počujú Heb­reji!

Evanjelický

3 Jonatán po­bil stráže Filištín­cov, ktorí boli v Gibei, takže sa o tom do­počuli i Filištín­ci. Vtedy Saul dal za­trúbiť na roh po celej krajine oznamujúc: Nech to počujú Heb­rej­ci.

Ekumenický

3 Jonatán po­bil filištín­sku hliad­ku v Gebe a Filištín­ci sa to do­zvedeli. Saul dal trúbiť na roh po celej krajine a po­vedal: Nech počujú Heb­reji!

Bible21

3 Jo­na­tan po­bil fi­lištín­skou po­sádku v Ge­bě. Fi­lištíni se to do­zvědě­li, a tak Saul ne­chal po ce­lé zemi za­trou­bit na be­raní roh se slovy: „Ať to Hebre­j­ové slyší!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček