Bible211. Samuel13,14

1. Samuel 13:14

Teď ale tvé kralování ne­ob­sto­jí. Hos­po­din si už našel muže pod­le svého srd­ce. Jeho určil za vůd­ce svého li­du, pro­tože ty jsi ne­splnil, co ti Hos­po­din přikázal.“


Verš v kontexte

13 „Zachoval ses jako hlupák!“ zvo­lal Sa­muel. „Ne­splnil jsi roz­kaz, který ti dal Hos­po­din, tvůj Bůh. Vž­dyť Hos­po­din by tvé kralování nad Iz­rae­lem utvr­dil na věky! 14 Teď ale tvé kralování ne­ob­sto­jí. Hos­po­din si už našel muže pod­le svého srd­ce. Jeho určil za vůd­ce svého li­du, pro­tože ty jsi ne­splnil, co ti Hos­po­din přikázal.“ 15 Po­tom Sa­muel vstal a ode­šel z Gilgalu do Gi­be­je Benjamínovy. Saul spočetl voj­sko, které zůstalo při něm – asi 600 mužů.

späť na 1. Samuel, 13

Príbuzné preklady Roháček

14 Ale teraz ne­os­tojí tvoje kráľov­stvo. Hos­podin si vyhľadal muža podľa svoj­ho srd­ca, a Hos­podin mu pri­káže, aby bol voj­vod­com nad jeho ľudom, lebo si ne­os­tríhal toho, čo ti pri­kázal Hos­podin.

Evanjelický

14 No teraz tvoje kráľov­stvo ne­ob­stojí, Hos­podin si už vy­hľadal muža podľa svoj­ho srd­ca a určil ho za vod­cu svoj­ho ľudu, pre­tože si nezachoval, čo ti pri­kázal Hos­podin.

Ekumenický

14 Tak­to tvoje kráľov­stvo ne­ob­stojí. Hos­podin si už našiel muža podľa svoj­ho srd­ca a ustanovil ho za voj­vod­cu svoj­ho ľudu, pre­tože si ne­spl­nil jeho príkaz.

Bible21

14 Teď ale tvé kralování ne­ob­sto­jí. Hos­po­din si už našel muže pod­le svého srd­ce. Jeho určil za vůd­ce svého li­du, pro­tože ty jsi ne­splnil, co ti Hos­po­din přikázal.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček