Bible211. Letopisů12,40

1. Letopisů 12:40

Zůsta­li u Davi­da a tři dny tam jedli a pi­li, pro­tože jim je­jich bratři dali záso­by.


Verš v kontexte

39 Všich­ni tito bo­jovníci připra­vení na­stou­pit to bitvy přiš­li s od­hod­laným srd­cem do Hebro­nu, aby Davi­da uči­ni­li králem ce­lého Iz­rae­le. Také všich­ni ostatní Iz­rael­ci byli v srd­ci za­jedno, že Davi­da učiní králem. 40 Zůsta­li u Davi­da a tři dny tam jedli a pi­li, pro­tože jim je­jich bratři dali záso­by. 41 Je­jich příbuzní dokon­ce až z Isa­cha­ra, Za­bulo­na a Neftalí­ma přiváže­li jídlo na os­lech, vel­blou­dech, mez­cích a vo­lech: záso­by mou­ky, hrou­dy fíků, trsy ro­zi­nek, víno, olej i hojnost bravu a sko­tu. Iz­rael se teh­dy ra­doval.

späť na 1. Letopisů, 12

Príbuzné preklady Roháček

40 Ale aj tí, k­torí im boli blíz­ko, až po Izachára a Za­bulona a po Naftaliho, donášali chlieb na osloch a na veľb­lúdoch a na muliciach a na voloch, jedivo z múky, hrudy fíkov, sušené hroz­no, víno a olej a dovádzali voly a drob­né stádo, všet­kého množstvo, pre­tože bola radosť v Iz­raelovi.

Evanjelický

40 Tri dni zo­stali tam pri Dávidovi, jed­li a pili, lebo ich bratia sa o nich po­starali.

Ekumenický

40 Strávili tam pri Dávidovi tri dni, jed­li a pili, lebo sa ich bratia o nich po­starali.

Bible21

40 Zůsta­li u Davi­da a tři dny tam jedli a pi­li, pro­tože jim je­jich bratři dali záso­by.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček