Bible211. Korintským7,35

1. Korintským 7:35

Neříkám to pro­to, abych vás nějak ome­zoval, ale abych vám po­mohl vést počestný život v bez­výhradné od­danosti Pánu.


Verš v kontexte

34 a tak je roz­pol­cen. Ne­vdaná že­na a svo­bodná dívka se stará o věci svého Pá­na, aby byla svatá tělem i du­chem, ale vdaná se stará o věci svě­ta, aby se lí­bi­la své­mu muži. 35 Neříkám to pro­to, abych vás nějak ome­zoval, ale abych vám po­mohl vést počestný život v bez­výhradné od­danosti Pánu. 36 Pokud má někdo za to, že vůči své snou­ben­ce jedná nečestně, že už je nej­vyšší čas a není zbytí, pak ať udělá, po čem touží – jen ať se vezmou, to pře­ce není hřích.

späť na 1. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

35 Ale to hovorím na váš vlast­ný užitok, nie aby som vám za­hodil slučku na krk, ale aby s­te sa slušne a stále p­ridŕžali Pána bez rozp­týlenia mysle.

Evanjelický

35 Ale toto hovorím pre vaše dob­ro, a nie, aby som vám slučku hodil na hrd­lo, ale aby ste slušne a neroz­pol­tení vy­trvali pri Pánovi.

Ekumenický

35 Toto vám však hovorím na váš osoh, nie aby som vám na krk hádzal slučku, ale aby ste sa dôs­toj­ne, ne­pres­taj­ne a sú­stredene venovali Pánovi.

Bible21

35 Neříkám to pro­to, abych vás nějak ome­zoval, ale abych vám po­mohl vést počestný život v bez­výhradné od­danosti Pánu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček