Bible211. Korintským12,12

1. Korintským 12:12

Tělo tvoří je­den ce­lek, i když se skládá z mno­ha částí; i když je všech těch částí mno­ho, pře­ce tvoří jedno tělo. A právě ta­kové je to s Kri­stem.


Verš v kontexte

11 To vše ale působí je­den a ten­týž Duch, který ob­da­rovává každého jednot­livě, jak sám chce. 12 Tělo tvoří je­den ce­lek, i když se skládá z mno­ha částí; i když je všech těch částí mno­ho, pře­ce tvoří jedno tělo. A právě ta­kové je to s Kri­stem. 13 Ať už jsme to­tiž Ži­dé či Ře­kové, ot­ro­ci nebo svo­bodní, všich­ni jsme jedním Du­chem pokřtěni do téhož tě­la a je­den Duch se nám všem stal nápo­jem.

späť na 1. Korintským, 12

Príbuzné preklady Roháček

12 Lebo jako je telo jed­no a má mnoho údov, a všet­ky tie údy toho jed­ného tela, hoci ich je mnoho, sú jed­ným telom, tak aj Kris­tus.

Evanjelický

12 Lebo ako telo je jed­no a má mnoho údov, ale všet­ky údy tvoria jed­no telo, aj keď ich je mnoho: tak aj Kris­tus.

Ekumenický

12 Tak totiž ako je jed­no telo a má mnoho údov, a všet­ky údy tela, hoci je ich mnoho, tvoria jed­no telo, tak aj Kris­tus.

Bible21

12 Tělo tvoří je­den ce­lek, i když se skládá z mno­ha částí; i když je všech těch částí mno­ho, pře­ce tvoří jedno tělo. A právě ta­kové je to s Kri­stem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček