Roháček1. Korintským12,12

1. Korintským 12:12

Lebo jako je telo jed­no a má mnoho údov, a všet­ky tie údy toho jed­ného tela, hoci ich je mnoho, sú jed­ným telom, tak aj Kris­tus.


Verš v kontexte

11 a to všet­ko pôsobí jeden a ten is­tý Duch roz­deľujúc osobit­ne jed­nému každému tak, ako chce. 12 Lebo jako je telo jed­no a má mnoho údov, a všet­ky tie údy toho jed­ného tela, hoci ich je mnoho, sú jed­ným telom, tak aj Kris­tus. 13 Lebo i v jed­nom Duchu my všet­ci sme po­krs­tení v jed­no telo, buď Židia buď Gréci buď sluhovia buď slobod­ní, a všet­ci sme na­pojení v jed­ného Ducha.

späť na 1. Korintským, 12

Príbuzné preklady Roháček

12 Lebo jako je telo jed­no a má mnoho údov, a všet­ky tie údy toho jed­ného tela, hoci ich je mnoho, sú jed­ným telom, tak aj Kris­tus.

Evanjelický

12 Lebo ako telo je jed­no a má mnoho údov, ale všet­ky údy tvoria jed­no telo, aj keď ich je mnoho: tak aj Kris­tus.

Ekumenický

12 Tak totiž ako je jed­no telo a má mnoho údov, a všet­ky údy tela, hoci je ich mnoho, tvoria jed­no telo, tak aj Kris­tus.

Bible21

12 Tělo tvoří je­den ce­lek, i když se skládá z mno­ha částí; i když je všech těch částí mno­ho, pře­ce tvoří jedno tělo. A právě ta­kové je to s Kri­stem.