RoháčekZachariáš11,6

Zachariáš 11:6

Lebo sa už viacej nezľutujem nad obyvateľmi tej­to zeme, hovorí Hos­podin, ale hľa, ja spôsobím to, že naj­de človek človeka, a vy­dám ich každého do ruky jeho blížneho a do ruky jeho kráľa; po­tlčú zem, a ne­vy­trh­nem z ich ruky.


Verš v kontexte

5 ktoré nemilo­sr­d­ne zabíjajú ich majitelia a podľa svojej mien­ky nedopúšťajú sa tým viny, a tí, ktorí ich predávajú, hovoria: Požeh­naný Hos­podin, že som zbohatol. A ich pas­tieri? Nik­torý sa nezľutúva nad nimi. 6 Lebo sa už viacej nezľutujem nad obyvateľmi tej­to zeme, hovorí Hos­podin, ale hľa, ja spôsobím to, že naj­de človek človeka, a vy­dám ich každého do ruky jeho blížneho a do ruky jeho kráľa; po­tlčú zem, a ne­vy­trh­nem z ich ruky. 7 A tak som pásol stádo oviec, od­dané na za­bitie, tedy strápených toho stáda. A vzal som si dve palice, z ktorých jed­nu som na­zval Noam a druhú som na­zval Chob­lím, a tak som pásol stádo.

späť na Zachariáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

6 Lebo sa už viacej nezľutujem nad obyvateľmi tej­to zeme, hovorí Hos­podin, ale hľa, ja spôsobím to, že naj­de človek človeka, a vy­dám ich každého do ruky jeho blížneho a do ruky jeho kráľa; po­tlčú zem, a ne­vy­trh­nem z ich ruky.

Evanjelický

6 Ani ja sa už nezľutujem nad obyvateľmi krajiny - znie výrok Hos­podinov. Aj­hľa, ja vy­dám každého do rúk jeho blížneho a do rúk jeho kráľa. Tí ro­zdr­via zem, ale ja z ich rúk ni­koho ne­vy­trh­nem.

Ekumenický

6 Ani ja sa už nezľutujem nad obyvateľmi krajiny — znie výrok Hos­podina. Po­zri, vy­dám každého človeka do ruky jeho blížneho a do ruky jeho kráľa. Ro­zdr­via krajinu, ale ja z ich ruky ni­koho ne­vy­trh­nem.

Bible21

6 Pro­to ani já už ne­bu­du šetřit obyva­te­le této země, praví Hos­po­din. Hle, vy­dám lidi na­po­spas je­jich bližním a na­po­spas je­jich krá­li. Roz­bi­jí tu zemi na ku­sy, ale já je nevysvobodím.“