RoháčekSudcov8,8

Sudcov 8:8

A odíduc od­tiaľ hore do Penuela hovoril im podob­ne. Ale mužovia Penuela mu od­povedali tak, ako od­povedali mužovia Suk­kóta.


Verš v kontexte

7 Na to riekol Gede­on: Pre­to, keď dá Hos­podin Zebacha a Cal­mun­nu do mojej ruky, zmlátim vaše telo tŕňami púšte a bod­liak­mi. 8 A odíduc od­tiaľ hore do Penuela hovoril im podob­ne. Ale mužovia Penuela mu od­povedali tak, ako od­povedali mužovia Suk­kóta. 9 A po­vedal aj mužom Penuela: Keď sa na­vrátim v po­koji, roz­borím túto vežu.

späť na Sudcov, 8

Príbuzné preklady Roháček

8 A odíduc od­tiaľ hore do Penuela hovoril im podob­ne. Ale mužovia Penuela mu od­povedali tak, ako od­povedali mužovia Suk­kóta.

Evanjelický

8 Od­tiaľ išiel na­hor do Penúélu, a takis­to hovoril s mužmi z Penúélu. Ale oni od­povedali, ako od­povedali suk­kót­ski mužovia.

Ekumenický

8 Od­tiaľ od­išiel hore do Penúelu a s tamojšími ľuďmi sa podob­ne zhováral. Aj oni mu však od­povedali ako muži zo Suk­kótu.

Bible21

8 Vy­dal se od­tud vzhů­ru do Penue­lu a požádal tam o to­též. Penue­lští mu ale od­po­vědě­li stejně jako před­tím Su­ko­tští.

RoháčekSudcov8,8